Regulæ Cantus

Regulæ Cantus is a set of rules for Gregorian chant. We published the first Polish translation of this text.

Regulæ Cantus

Regulae Cantus

Regulæ Cantus is a set of rules for Gregorian chant. It was compiled by members of the Order of Preachers between 1913 and 1965. The Dominican Liturgical Center published the first Polish translation. The full Latin tile reads Regulæ cantus ecclesiastici regularis juxta ritum s. Ordinis Praedicatorum (rules for regular Church song according to the rites of the Order of Preachers). The original translated text was contained in the Processionarium Juxta Ritum (1913). The original text was produced under Father Jacek Maria Cormier service as the Master of the Order of Preachers.
 
Tomasz Grabowski OP, together with Dr. Jakub Kubieńcem, identified the texts quoted within Regulæ Cantus, compiling substantial footnotes. Robert Pożarski worked with Grzegorz Przechowski to compose and edit the translation. 
 
We translated this work because it provides valuable historical insights. The contents of the work reveal aspects of medieval theory. They record the changes in music that occured in the 19th century. The work is useful for all Gregorian chant enthusiasts, both musicologists and practitioners. It is indispensable to the study of Gregorian chant within Dominican tradition. We encourage you to familiarize yourself with Polish Dominican tradition through this work as much of it is revealing today’s Church. 
 
Title: Zasady zwyczajnego śpiewu Kościoła według rytu Zakonu Braci Kaznodziejów
Format: 14.5 x 20.5 cm
ISBN: 978-83-939034-5-0
Binding: Soft, Eco-leather
Number of pages: 136
Publication year: 2014
 
The text is available for purchase at our online store.